Este 21 de marzo se presentará en el Teatro Manuel Doblado la cantata "Carmina Burana", con el coro Collegium Technicum de Eslovaquia.
Será sumamente gracioso apreciar nuevamente la paradoja de ver a "lo mejor de nuestra sociedad" acudiendo entusiasta y unánimemente a aclamar una obra profana que en poco comulga con la moral imperante.
A todo mundo le gusta la descarga intensa y visceral de "O fortuna", la primera de las 25 canciones que intregran la cantata, pero esos señores que tan celosos se muestran de la abstinencia y la castidad, ¿por qué aplauden con tanto cariño la canción 15 del Carmina Burana, "El amor vuela por todos lados"?
Claro, apantalla oírla y escucharla en el cultísimo latín:
Amor volat undique, captus est libidine. Iuvenes, iuvencule coniunguntur merito. Siqua sine socio, caret omni gaudio; tenet noctis infima sub intimo cordis in custodia: fit res amarissima.
Pero nomás lo traducimos a nuestro prosaico español, y se nos revela el truco de los malandros monjes proscritos que eran los goliardos:
El amor vuela por todos lados
y es capturado por el deseo.
Jóvenes, hombres y mujeres,
copulad merecidamente.
La muchacha sin compañero
carece de placer,
y pasa las noches
sola e ínfima
con su corazón anhelante.
Es el destino mas amargo.
¡Ah, verdad!
Suscribirse a:
Comentarios de la entrada (Atom)
1 comentario:
Joseluisllo querido. Leí hoy (23 marzo) tu nota sobre el concierto y me gustó mucho. lo unico que me hizo levantar las breves cejas que me caracterizan fue, hazme el favor! lo de "Unplugged". Me doy cuenta de que lo usaste para hacer referencia a la economicoa dotavión instrumental, pero recuerda también que una super orquestota sinfónica tradicional siempre es unplugged, claro, a menos que hayan programado a Stockhausen, Cage o cualquiera de los contemporáneos, muy adeptos ala enchufada, no?
Un beso, te sigo leyendo.
Bea
Publicar un comentario