Desde que empezó todo el revuelo con los brotes de influenza, me parecía que el término "gripe porcina" era totalmente incorrecto. De hecho, casi se me revienta el hígado cuando en un noticiero de Univisión, el conductor ponía en cada oración la frase "gripe porcina".
Hasta donde sé, se están enfermando humanos, no cerdos. Y se ha dicho desde el comienzo de la epidemia, que este virus es un auténtico "remix" genético, pues tiene trazas de virus de gripe humana, aviar y de cerdo.
Creía ser el único inconforme con el término, puesto que al usarlo formalmente la OMS, pues todo mundo ha hecho eco de él, pero por fin, alguien más se ha percatado de su imprecisión: la Organización Mundial de Sanidad Mundial, que ha sugerido que se llama a esto "Influenza de Norteamérica". Muy corteses y políticamente correctos, por cierto, porque en España ya se habla de "gripe mexicana"... seguro se quieren desquitar de que la pandemia de 1918 se llamaba "gripe española", aunque estaba presente en muchos países.
Suscribirse a:
Comentarios de la entrada (Atom)
2 comentarios:
"Me amarraron como puerco"
Pues por si sí, por si no, porci na, no salgo de casa.
saludos!
Ja jajajaja che... Deya...
Como siempre señor Meza tiene usted la boca llena de razón, jeje...
Lea
Saludos enormes
Publicar un comentario